Το Netflix δεν είναι απλά μόδα. Είναι μανία! Έχει εκατομμύρια φανατικούς τηλεθεατές σε όλο τον κόσμο, βάζοντας τα «γυαλιά» ακόμη και στη «Μέκκα» της παγκόσμιας βιομηχανίας κινηματογράφου, το Χόλυγουντ. Όπως ανακοίνωσε η κορυφαία διαδικτυακή υπηρεσία ψυχαγωγίας παγκοσμίως, πλέον το περιεχόμενό της είναι διαθέσιμο και στα ελληνικά και με τιμές σε ευρώ, προσφέροντας το πολυβραβευμένο πρόγραμμα σειρών και ταινιών στο φιλοθεάμον ελληνικό κοινό. Με αφορμή το λανσάρισμα της νέας υπηρεσίας, η Manager Media Relations της Netflix, Yenia Zaba, βρέθηκε στη χώρα μας και μίλησε στο Fortune για τους στόχους της Netflix στην Ελλάδα.

«Η ελληνική αγορά είναι πολύ σημαντική για εμάς, διαφορετικά δεν θα είχαμε μεταφράσει το περιεχόμενο στην ελληνική γλώσσα. Η επόμενη κίνησή μας είναι να δώσουμε μεγαλύτερη πρόσβαση στους Έλληνες και να πλησιάσουμε περισσότερο τα ενδιαφέροντά τους. Ήδη μιλάμε με διάφορους τηλεπικοινωνιακούς παρόχους και ISP’s και σύντομα θα έχουμε να ανακοινώσουμε νέα» αναφέρει η Yenia Zaba.

Η ίδια εξήγησε πως υπάρχουν διαφορετικοί τρόποι για να επενδύσει κανείς σε μια τοπική αγορά. Μάλιστα το να μεταγλωττίζεις σε μια εθνική γλώσσα, συνιστά έμπρακτη «ψήφο εμπιστοσύνης», καθώς απαιτεί σημαντικά κεφάλαια, ενώ ταυτόχρονα δίνει δουλειά σε τοπικές εταιρείες, που έχουν ως βασικό αντικείμενο δραστηριοποίησής τους τη μετάφραση. Οι ΗΠΑ καθορίζουν τις συνεργασίες με τις μεταφραστικές εταιρείες σε κάθε χώρα και κατά περίπτωση αναθέτουν τα έργα σε περισσότερες από μια εγχώριες εταιρείες.

Διαβάστε τη συνέχεια στο Fortunegreece.com